
Yi Kwang-su (Photo from here.)
Last week Andre Lankov wrote an interesting piece in the Korea Times about the life of Yi Kwang-su, which got me interested in him, not because of his novels or literary criticism, but more because I’d been reading Gi-wook Shin’s Ethnic Nationalism in Korea, which discusses his influence on Korean nationalism. The way the Korean nation is perceived today has been influenced especially by two people: Shin Chae-ho and Yi Kwang-su.
As described in Andre Schmid’s book Korea Between Empires 1895-1919 (and also in Henry Em’s essay “Minjok as a Modern and Democratic Construct: Shin Ch’ae-ho’s Historiography” in Colonial Modernity in Korea), Shin Chae-ho’s most influential work was the essay “Toksa Sillon,” or “A New Reading of History,” which was first published in 1908. In it Shin was the first to take the relatively new concept of “minjok” (see Henry Em’s essay) and combine it with Dangun, the mythological precursor of the Korean people via the Jokpo, or family genealogical record. Ignoring court-based histories and the previous attention paid to Kija (the Chinese sage who founded an early Korean kingdom and provided a link to China when it was the center of the east Asian world), Shin made the minjok, the ethnic nation, the subject of his history, which allowed him to connect Korea to the greatness of Goguryeo (and a time when “Korea” included a great deal of Manchuria) and Dangun. Shin’s essay was incredibly influential, and though it should be noted that though his use of genealogical concepts made a “bloodline” implicit, Schmid makes no mention of Shin explicitly utilizing that idea. To be sure, Shin saw the nation in an organic manner, with his worldview influenced by Social Darwinism. It was Yi Kwang-su, however, who would contribute (or at least popularize) other ideas to fine-tune Shin’s concept into one that endures up to the present.
As Lankov notes, “Yi was born in 1892, in what is now North Korea. He was 10 years old when his parents died, but the village community took care of him as he had already become viewed by his fellow villagers as a local prodigy.”
Beong-cheon Yu’s book Han Yong-un & Yi Kwang-su: Two Pioneers of Modern Korean Literature says that Yi was taken in by the Dongak movement, while Lankov describes it as the Cheondogyo sect. At any rate, “It was sect leaders who provided Yi with a scholarship to study in Japan where he went in 1905. In Tokyo, he acquired a native fluency in Japanese. Indeed, Japanese, not Korean, was the language he used in his first fiction writings.” Yi also learned English there, and in the 1930s was described as being able to speak “beautiful English.”
There he became acquainted with Western writers, and especially respected Tolstoy. According to Yu, in 1910 he returned to Korea, to his hometown of Osan (in northern Korea), and became a teacher (and also got married). He later had a falling out with the religious officials who took over the school, and wandered around northeast Asia for several years, visiting Shanghai, Vladivostok, Manchuria and Chiba in Siberia. His planned trip to San Francisco was made impossible by World War I, and he moved back to Japan and enrolled in Waseda University. There he wrote many essays, especially about literature, and became famous when his book Mujeong (“Heartlessness”) was serialized in 1917 in the Maeil Sinbo (formerly Ernest Bethell’s Daehan Maeil Sinbo, which was secretly bought by the Japanese and published from 1910-1944, and the only vernacular Korean newspaper published by the Japanese authorities from 1910 to 1920, and 1940 to 1944). Mujeong is considered the first modern Korean novel, and made Yi a celebrity (and hated by some critics) overnight. (It’s reviewed here.) He also caused a scandal when the woman about to become Korea’s first doctor, Heo Yeong-suk, nursed him back to health after his first bout with tuberculosis and he divorced his wife to elope with Heo to Peking. [Yu, 88-91]
Yi’s non-fiction writing focused on the purpose of literature in Korea and its relationship with the Korean nation, making it clear that nationalism influenced his way of seeing the world. Michael D. Shin’s essay “Interior Landscapes and Modern Literature,” from Colonial Modernity in Korea, discusses and quotes from some of his essays, especially “What is Literature?” (1916), Korea’s first example of modern literary criticism. In it he views munhak, or literature, in a different way than in the past because of jeong “which he uses to describe a wide range of emotions.” Shin notes Yi’s assertion that “in the past emotion had been ignored because “humanity did not have a clear conception of individuality (gaeseong).” Shin describes Yi writing that “although the human mind consists of three factors – knowledge (chi) emotion (jeong) and will (eui) – people in the past “regarded jeong as lowly and considered only knowledge and will important.” [...] “The thoughts and emotions of the Choson people were restricted by an intolerant moral code for around five hundred years after the founding of the Yi dynasty.” [p. 256]
See the rest of the post here.
From Gusts of Popular Feeling.