Rss Feed
Tweeter button
Facebook button
About Us Nanoomi People Log-in

Tag Archive | "Legal Issues"

Response to Dong-A Ilbo’s “Anti-English Spectrum” Interview


Earlier I posted a translation of a February 5, 2010 Dong-A Ilbo interview with Anti-English Spectrum’s Lee Eun-ung. A response to the claims made in the article follows. Here are links to the original foreign media articles (National PostVancouver Sun, LA Times (Feb. 2009Jan. 2010)) referred to in the Dong-A Ilbo article.

At the beginning of the article, it asks “Why are foreign media ‘attacking the citizen’s group?’” and “attacking” is in quotes; not so a few sentences later: “Why are you receiving such attacks?” The reporter decided to turn the debate into “us vs. them” – “malicious foreign press reports are distorting things Korean.” This is amusing when you realize that in reality, one of the most critical statements made about Anti-English Spectrum came from an ROK diplomat, Younggoog Park, Minister-Counsellor of Public Affairs at the Korea Embassy in Ottawa:

“Their reactionary views and opinions do not represent the sentiment of Koreans toward Canadians or other foreign teachers,” Park told the CBC’s The Current.

Lee then takes the chance to once again reiterate the reason for forming AES – the English Spectrum incident: “During this incident, postings like ‘Picking up Korean women is easy… I had sex with a middle school girl’ enraged Koreans.” He fails to mention, as always, that the “How to mollest[sic] your students” post on Korean ESL (from which the “I had sex with a middle school girl” quote came) also enraged the foreign English teachers who read it when it was first posted a year and a half before it was discovered by Koreans. For once, due only to the criticism brought up in foreign media reports, Lee does actually admit something he never has before: “[A]mong the people who first joined our group, some concentrated only on attacking and degrading women who date foreigners.”

Read the full story

Posted in MediaComments

Dong-A Ilbo Interview with “Anti-English Spectrum” Leader


In early February the Dong-A Ilbo published two articles (by the same reporter, Kim Hyeon-jin) about Anti-English Spectrum. A short piece, titled “‘Stalkers’ vs ‘Protection of Korean Students,’” was translated by Korea Beat at the time. The longer interview with Lee Eun-ung, which was never translated, is below. (Many thanks to Coola for help with the translation.) I’ll follow this with a deconstruction of the claims made in the interview tomorrow.

Is the “Movement to Expel Bad English Teachers” stalking?

Stalking? Racial discrimination? The manager of the group to “Expel Bad Native Speaking Teachers,” Lee Eun-ung.

The 'LA Times' January 31 interview with the manager of “Citizens for Upright English Education,” Lee Eun-ung. Last February the newspaper published an article about this group in which foreign teachers living in Korea argued that (certain) Koreans who strongly believe that they are of a single bloodline (danil minjok) were conducting a campaign to spread xenophobia. Capture from site.

Read the full story

Posted in MediaComments

Korean Queer Culture Festival this Saturday


In 2000, Hong Seok-cheon became Korea’s first openly gay celebrity. After coming out, however, he was fired from his broadcasting jobs in TV and radio. This November 2000 article about Hong also interviews gay rights activist Seo Dong Jin, who was nearly kicked out of the elite Yonsei University a few years ago for organizing a support group for gay and lesbian students. In 1997 he tried to convene a gay film festival, but local authorities cut off the electricity. The Queer Film and Video Festival only got the green light in 1998 after censors relaxed their conditions.

By 2005, however, a gay couple was featured in a TV advertisement, and in 2006 Korea’s best-selling movie ever at that point (12 million tickets, meaning 25% of the population saw the film in theaters), The King and Clown, was also its biggest surprise hit – especially considering that the drama centered around a clearly gay relationship. 2006 also saw the release of a film aimed at teens which featured transsexuals, transvestites and gay characters [Dasepo Girls], and another Joseon-era film released in 2008, A Frozen Flower, featured a gay love triangle and was a moderate hit.

An openly gay couple is now focused on in a TV drama for the first time, SBS’s “Beautiful Life,” and in this May 29 interview with the writer of the series, Kim Soo-hyun, she makes clear that her “main goal is to make homosexuality a subject that is no longer taboo.” As this article notes, “Its viewer ratings exceeded 20 percent on May 23 when the two came out of the closet, pointing to Koreans’ growing interests in the once-social taboo.” Not everyone is happy with this, however:

With more soap operas and other entertainment programs shedding light on homosexuality, conservative religious groups have begun stepping up on criticism against what they call the “glamorization of gays and lesbians” by TV program producers seeking to draw a larger viewership.

[According to t]he Korean Association of Church Communication (KACC) … “Everybody knows that homosexual relationships are ‘not a social norm.’” The organization then said it is not right for the society to generalize and approve homosexuality, stressing that a series of recent TV programs have overly beautified gays and homosexual love, negatively affecting the acceptable growth of adolescent sexuality.

“The problem with soap operas featuring gays is that homosexuality concerns only a small number of individuals. Most of us have nothing to do with it,” KACC spokesman Shim Man-sup said. “Gays can pursue their own lifestyle privately. But when homosexuality is highlighted and glamorized by TV programs, it not a private matter anymore. Broadcasters must stop commercially exploiting the issue for the common good.”

I hope they start complaining that many dramas glamorize wealth and greed, since living in mansions “concerns only a small number of individuals.” But then, considering most Protestant (‘Christian’) churches here require that their members pay tithes amounting to 10% of their income, I doubt they have many concerns about widespread avarice.

Read the full story

Posted in Culture, MediaComments

Teenage Male Prostitute Arrested in Daehakro


The Korea Times had an interesting article today:

A teenage “girl” arrested in central Seoul in March for offering to sell sex to adult men on the Internet has been found to be a boy, nearly a month after he was taken into police custody.

Before the 16-year-old, only identified by his surname Choi, was found out through fingerprint identification, he was held in a lockup cell with five women at a Seoul detention center in Uiwang, Gyeonggi Province, for 23 days. After finding out his real gender, police immediately moved him to a cell for men and had to revise the case report.

According to police, Tuesday, Choi was arrested along with four others in late March on charges of selling sex to adult men. He was dressed as a girl and used a female name when questioned by police. Because of Choi’s feminine physical features and attire, investigators were completely fooled. Police said Choi solicited adult men on online chatting sites. When they met in a motel room, Choi stole the men’s wallets and ran away while the men were taking a shower.

Interesting that it took so long to identify him, and perhaps a testament to the thoroughness of police searches. The article adds that

For minors aged under 17, fingerprint identification is the only official tool to distinguish genders. Koreans receive a resident identification card when they become 18 years old.

That should be “17 and under” above (in Korean it says “18세 미만”), though it’s not surprising that such mistakes are made when the Korean reads something like ‘17세 이하’. I was curious what the fingerprints would be compared to, but a co-worker told me that babies are fingerprinted when born and the prints submitted to the dong samuso (neighborhood office) to be used in case children go missing.

As for dressing as a girl to steal money from men looking for sex with minors (wonjo gyoje), this isn’t the first time, as the first news item under December 4 here reveals:

On December 2 [2002], Busanjin police office issued a warrant for the arrest of a 17-year-old boy identified by only his family name, Park. Park, who has naturally long hair, put on some lipstick, pretended to be a high school girl and used a video chatting site to lure men into arranging sexual liaisons for money. The men would send money to Park’s bank account, but he would never show up for the arranged meetings. Police were able to track down Park and arrested him after more than 1.2 million won had already been transferred to his account.

The 2006 film “Dasepo Girls” (which I looked at in depth here) portrays something similar, in which a teenage boy makes himself up like a girl and video chats with a person he believes is a girl – but turns out to be his father in the next room.

The Korea Times provides a few more details about Choi’s arrest:

He was taken into custody after a sting operation by Hyehwa Police Station in late March, and then transferred to the Seoul detention center in early April.

It might be worth noting that the first Korean film to deal with wonjo gyoje (which I also examined at length in that post about Dasepo Girls) took place in the same district, as can be deduced from its title: “Teenage Hooker Becomes Killing Machine in Daehangno” (대학로에서 매춘하다가 토막살해 당한 여고생 아직 대학로에 있다), which was released in late 2000. The translation of the Korean title is even more amusing than the English title: “The High School Student Who Got Chopped Up While Selling Herself in Daehangno is Still in Daehangno.” I don’t imagine this film was released in any more than a handful of theatres, and as far as I know, it isn’t available in Korea on DVD (though it was released on video in Japan). A review can be found here, and some photos can be found here, which is where the photo at the top of this post came from.

Posted in Culture, Life, MediaComments


Twitter

    Photos on flickr